Referencing or Reproducing? Dancing about South Asia..

While seeming to fuse with this spontaneity/wildness, Dadawa’s lyrics (chants) and her dance (mimicking the upper-body sway of a cobra) are always orderly, and pace-persistent. Indeed, it is that fixity of beat that allows the insertion of the mood of (cool) jazz in the last phrases: all are locked into finger-snapping play-along, oversung by babble-talk. The digression is finally and overwhelmingly reversed by the last sequence, the kalbelia, the most seductive of the implementations of graceful unpredictability.

Given the contrast with the penultimate “coolness” and stability of Dadawa’s imaginary snake dance, one senses a non-closure: what she (elsewhere) labels a “drawing of ideas”, as opposed to copying (learning/empathizing with) non-Sinitic dance and song. This is not really fusion….it is a claim of proximity and good will.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s